No se puede realmente definir el aire que te rodea, el sol que te calienta, el agua que te quita la sed, el amor que te mueve. Es verdaderamente indefinible e indeciblemente puro, verosímil, único en su Esencia, increíble en su belleza, etéreo, eterno, absoluto.
Cuando las campanas dejan de tocar y todo se transforma en silencio y el alma casi no se atreve a respirar por miedo que algo se rompa, entonces es cuando, en la más absoluta pureza, se realiza un milagro y el alma vuelve a tomar confiada su camino.
Veramente innominabile l’aria che ti circonda, il sole che ti riscalda, l’acqua che ti disseta, l’amore che ti muove. Veramente Innominabile e Puro oltre ogni dire. Verosimile, solo nella Sua Essenza, incredibile nella Sua Bellezza, Etereo, Eterno, Assoluto.
Quando le campane cessano di suonare, e tutto diventa silenzio, e l’anima quasi non osa respirare per paura che qualche cosa si infranga, allora è quando, nella più assoluta purezza, si compie un miracolo e l’anima riprende fiduciosa la sua strada.
Cuando las campanas dejan de tocar y todo se transforma en silencio y el alma casi no se atreve a respirar por miedo que algo se rompa, entonces es cuando, en la más absoluta pureza, se realiza un milagro y el alma vuelve a tomar confiada su camino.
Veramente innominabile l’aria che ti circonda, il sole che ti riscalda, l’acqua che ti disseta, l’amore che ti muove. Veramente Innominabile e Puro oltre ogni dire. Verosimile, solo nella Sua Essenza, incredibile nella Sua Bellezza, Etereo, Eterno, Assoluto.
Quando le campane cessano di suonare, e tutto diventa silenzio, e l’anima quasi non osa respirare per paura che qualche cosa si infranga, allora è quando, nella più assoluta purezza, si compie un miracolo e l’anima riprende fiduciosa la sua strada.