jueves, 18 de marzo de 2010

La libertà. La libertad.

Ravvedi ciò che hai fatto finora e cammina. Sii Mia presenza e non scordare mai che la dignità di un essere umano, di ogni essere umano, è la sua libertà. Libertà di pensiero, di azione. Totale, la libertà ti deve guidare. Non sottostare mai ad azioni funeste che tendono a usare la tua forza e il tuo amore. Mai! Usare la generosità e la bontà degli altri è azione funesta per chi si comporta così. Una la meta per ogni essere umano, è da poco inoltrata dentro di te la sicurezza che ciò che fai è saggezza. Saggezza di rifiutare ciò che, velenoso, non è salutare per te. Cammina, perdona, accogli chiunque ti possa dare consolazione, e chi dà tristezza e malumore, allontanalo: è salutare. Altro è il cammino. Non permettere che nessuno sfrutti di te anche solo un respiro. Non è salutare.

Mira lo que has hecho hasta ahora y camina. Yo te acompaño. Sé Mi presencia y nunca olvides que la dignidad de un ser humano, de cada ser humano, es su libertad. Libertad de pensamiento y de acción. La libertad total te tiene que guiar. Nunca te sometas a acciones funestas que tienden a utilizar tu fuerza y tu amor. ¡Nunca! Utilizar la generosidad y la bondad de los demás es una acción funesta para el que se porta así. Una es la meta para cada ser humano, y dentro de ti hace poco que ha llegado la seguridad de que lo que haces es sabiduría. Sabiduría de rechazar lo que, al ser venenoso, no es saludable para ti. Camina, perdona y acoge a todos los que te pueden consolar, y a los que te dan tristeza y manlhumor aléjalos: es saludable. Otro es el camino. No permitas que nadie utilice de ti aunque sólo sea un respiro. No es saludable.