martes, 30 de agosto de 2011

Io risuono....Yo resueno...


Io risuono per te come se fosse musica, e nulla risplende là sulla Terra più di quanto risplenda la luna sui campi eterei e non cessa di portare a te nuovo animo.
Non ripensare al passato, vivi intensamente il presente e non pensare. Tu non pensare. Vivi e arguisci da te tutte le cose che sono state create. Io ti domando di avere la fede. La fede che muove montagne? La fede che ti dà solo fiducia nel bene, la fede che cede davanti al Signore e cade supina ai Suoi piedi.

Yo resueno para ti como si fuera música, y nada resplandece allá en la Tierra más de lo que resplandece la luna sobre los campos etéreos, y no deja de llevarte nuevos ánimos.
No vuelvas a pensar en el pasado, vive intensamente el presente y no pienses. Tú, no pienses. Vive y reconoce tú sola todas las cosas que han sido creadas. Yo te pido que tengas fe. ¿La fe que mueve montañas? La f
e que te da solo confianza en el bien, la fe que cede ante el Señor y se cae supina ante Sus pies.