Come costruzione a molti piani, come inderogabile destino predestinato a priori, la vita ha assunto un giro di vite e, chiara la rotta, si delinea il porto d'arrivo e tace la marea ed è calato il vento e ogni cosa tace in ascolto e la voce di Dio penetra nelle acque e negli anfratti marini e percorre la superficie e rigoglia nei prati e negli alberi e ogni cosa è splendore e non c'è più tempo e non c'è più spazio.
Como una costrucción de muchos pisos, como destino inderogable predestinado a priori, la vida ha dado un giro: clara es la ruta, ya se perfila el puerto de arribada y calla la marea y ha amainado el viento y cada cosa se calla y se queda a la escucha y la voz de Dios penetra en las aguas y en las anfractuosidades marinas y recorre la superficie y florece en los prados y en los árboles y cada cosa resplandece y ya no hay tiempo y ya no hay espacio.