miércoles, 28 de abril de 2010

Se in un fiume....Si en un río...

Se in un fiume, in un ruscello, in un torrente, tu getti per anni sassi, immondizie, che succede? Si forma una barriera. E, come ne scaturisce ancora l'acqua? Male, putrida, opaca. Così è avvenuto con te, hai accumulato per compiacere, per non dispiacere, per non far pensare male di te e hai accumulato dolori, disagio, tensioni, e ora lo paghi. Lo paghi? Sì, lo paghi. I dissapori sono umori che, ostacolando il fluire del ciclo vitale, ti fanno cadere nel male e il male si accumula e annida in un punto qualunque del tuo circuito vitale che, ostacolato, non sa superare il dolore. Pertanto, che devi fare? Ignorare il passato, accumulare amore, e tu sai che tutto è amore: natura, pensieri, idee. Realizzando l'amore libererai quella diga che ti opprime nel cuore.

Si en un río, en un riachuelo, en un torrente, año tras año echas piedras y basura, ¿qué pasa? Se forma una barrera. Y, ¿cómo sale el agua? Mal, podrida, opaca. Eso es lo que ha ocurrido contigo, has acumulado para complacer, para no dar disgustos, para que no pensaran mal de ti y has acumulado dolor, malestar, tensiones y ahora lo pagas. ¿Lo pagas? Sí, lo pagas. Los disgustos son humores que, al obstacular el fluir del ciclo vital, te hacen caer en el mal, y el mal se acumula y anida en un punto cualquiera de tu circuito vital que, al tener obstáculos, no sabe superar el dolor. Por lo tanto, ¿qué tienes que hacer? Ignorar el pasado y acumular amor. Tú sabes que todo es amor: la naturaleza, los pensamientos, las ideas. Al realizar el amor, liberarás ese dique que te oprime el corazón.