Così come all'aurora tutto ritorna nel cielo a essere luce e colori, così Io ti ho trasformato in aurora di Dio a riportare la Luce dove la Luce era diminuita.
Scavalcherai immani colossi di vetro: fragili ostacoli che sembrano enormi e sono fragilissimi, sono creazione della tua mente. Scavalcherai enormi blocchi di ghiaccio, altrettanto fragili, si possono sciogliere in ogni momento. Scavalcherai le dune infuocate di un deserto che non ha fine: il cuore dell'uomo indurito dal suo abbandono di Dio.
Cavalcherai lontano da Dio? Mai, lontano dall'uomo, e non tornerai se non per ripristinare ancora una volta la Vita nascosta nel cuore dell'uomo. La Vita nascosta nel cuore dell'uomo è la presenza di Dio, lo sai. Presenza di Dio che l'uomo misconosce, dimentica, ignora e vilipende. Perché, dirai? Per comodità.
Arrivare a sentire Dio là nel cuore, è Dio che agisce e non permette che mai, nemmeno un pensiero leggero e sottile como un fuscello, s'adombri e non sia solo Luce.
Del mismo modo que al aurora todo vuelve a ser luz y color en el cielo, así Yo te he transformado en aurora de Dios, para que vuelvas a llevar la Luz donde la Luz había disminuido.
Salvarás inmensos colosos de cristal: frágiles obstáculos que parecen enormes y son fragilísimos, son una creación de tu mente. Salvarás enormes bloques de hielo, que son igualmente frágiles, se pueden derretir en cualquier momento. Salvarás la dunas ardientes de un desierto que no tiene fin: el corazón del ser humano endurecido por su abandono de Dios. ¿Cavalcarás lejos de Dios? Nunca, lejos del ser humano, y no volverás más que para resaturar una vez más la Vida que está oculta en el corazón del hombre. La Vida que está oculta en el corazón del hombre es la presencia de Dios, ya lo sabes. Presencia de Dios que el hombre desconoce, olvida, ignora y desprecia. ¿Por qué, dirás? Por comodidad. Llegar a sentir a Dios allí en tu corazón, es Dios quien actúa y no permite que nunca, ni siquiera un pensamiento ligero y sutil como una arista, se sombree y no sea sólo Luz.