L'anima in pace è la tua pace. Guida, veliero, pace. La pace hai cercato. La pace hai trovato. La pace è là nel tuo cuore innamorato di Dio, tuo Signore. Innamorato di Dio vuol dire che tu, sentendo l'Amore immacolato, hai nelle tue mani la felicità. Non hai nient'altro da fare che approfittare tempo e lavoro per ritrovare in te quella pace che non ha ristoro se non nell'Amore. Non hai che da aspettare e vedrai ricoprirsi il cielo di nuvole rosa come diamanti disseminati nel cielo. Tu hai nelle tue mani la felicità: usala, costruiscila, regalala. E chi non la sa regalare non capirà. È male non accettare la felicità. È male. Ma tu rinverdirai tutte le spore e Io sarò là.
El alma en paz es tu paz. Guía, velero, paz. La paz has buscado. La paz has encontrado. La paz ahí en tu corazón enamorado de Dios, tu Señor. Enamorado de Dios, quiere decir que tú, al sentir el Amor inmaculado, tienes en tus manos la felicidad. No tienes nada más que hacer que aprovechar tu tiempo y tu trabajo para volver a encontrar esa paz que no tiene consuelo más que en el Amor. No tienes más que esperar y verás el cielo cubrirse de nubes rosadas como diamantes esparcidos por el cielo. Tú tienes en tus manos la felicidad: utilízala, constrúyela, regálala. Y el que no la sepa regalar, no comprenderá. Es malo no aceptar la felicidad. Es malo. Pero tú verás cómo reverdecerán tus esporas y Yo estaré allí.