Non pensare che a Me che ti sono, che esisto dentro di te. Io sono Colui che ha cercato là sulla Terra l'Amore. Dov'è? L'Amore che hai dato è là che ti attende. Ti vede. Ti prende. Ti è. Amore non dorme dentro di te. Amore risveglia l'Amore e, come alone circonda la luna, così anime sparse d'intorno sapranno cercare dentro di sé l'Amore.
Io sono l'Amore. Io sgrondo su te. Piovo su te, ti trasfondo: ti rendo consustanziale all'Amore, ti cambio, cambio la tua natura. Io sono Colui che a te dona l'immenso, unico dono: sapere che Dio non abbandona e ti è, ti ravvede, ti dona. Che cosa ti dona se non l'Amore eterno che pronto discende e illumina il tutto, là, intorno? Io sono l'Amore. Io sono l'Amore. Io sono l'Amore. A te dono Amore.
No pienses más que en Mí que soy tú, que existo dentro de ti. Yo soy Aquel que ha buscado el Amor allá en la Tierra. ¿Dónde está? El Amor que has dado está ahí y te espera. Te ve.Te posee. Es tú. El Amor no duerme dentro de ti. El Amor despierta al Amor y, como el halo rodea la luna, así almas que están esparcidas alrededor sabrán encontrar al Amor dentro de ellas.
Yo soy el Amor. Yo fluyo sobre ti.Yo lluevo sobre ti, te transformo: te hago consustancial con el Amor, te cambio, cambio tu naturaleza. Yo soy Aquel que te da el inmenso, único don: saber que Dios no abandona y es tú, pone orden dentro de ti y te da. ¿Qué te da sino el Amor eterno que rápido desciende e ilumina todo ahí alrededor? Yo soy el Amor. Yo soy el Amor. Yo soy el Amor. Te doy el Amor.