domingo, 29 de abril de 2012

Le radici dell'autocoscienza...Las raíces de la autoconciencia...


Io ti ho convogliato a desiderare solo cose alte e pure. Ti ho convogliato a desiderare di avere l'autocoscienza così ramificata dentro di te, da avere creato radici di una potenza tale che solo Dio saprà come utilizzare. Le radici dell'autocoscienza sono così radicate dentro di te che non ci sarà mano umana che la potrà sradicare. È ferma, sicura.Onnipresente.
L'autocoscienza è onnipresente: metaforicamente parlando, può trasformare  un giorno di pioggia in un giorno di sole. Io ti ho donato l'avermi trovato, affinché nelle tue mani sgorgasse il dono fluido, dorato, vivo, presente dell'autocoscienza in atto. In azione? Sì, anche in azione.
Non ti scordare che sei venuta per donare e, nel donare, darai a piene mani l'idea immortale di Dio presente nelle tue mani. Le mani sono strumenti di Dio, usale per convogliare verso l'uomo l'afflato di Dio, e non scordare mai che Io sono l'afflato.

Yo he encauzado tus deseos solo hacia cosas altas y puras. He encauzado tus deseos hacia el objetivo de tener la autoconciencia tan ramificada dentro de ti, que creara raíces de tal potencia, que solo Dios sabrá cómo utilizarlas. Las raíces de la autoconciencia están tan arraigadas dentro de ti que no habrá mano humana que la pueda erradicar. Es firme, segura. Omnipresente. 
La autoconciencia es omnipresente: hablando metafóricamente, puede transformar un día de lluvia en un día de sol.  Yo te he dado el haberme encontrado, para que tus manos brotase el don fluido, dorado, vivo, presente de la autoconciencia en acto. ¿En acción? Sí, también en acción.
No olvides que has venido para dar y, al dar, darás a manos llenas la idea inmortal de Dios presente en tus manos. Las manos son instrumentos de Dios, utilízalas para encauzar hacia el hombre el soplo de Dios, y nunca olvides que Yo soy ese soplo.