viernes, 12 de diciembre de 2008

No hay nada que... Non esiste nulla che....


No hay nada que no haya sido establecido a priori: cuando está a punto de llover, las nubes están allí, compactas, negras y cargadas de lluvia, y han venido desde lejos, precursoras de lluvia y de bienestar y, cuando la lluvia cae, ya había sido prevista. Así, en tu vida y en la de todos, todo ha sido ya previsto y nada es dejado al azar o a la improvisación.

Vive con intensidad cada momento de tu jornada y no te preguntes nunca qué hay después, un segundo después. Un segundo después estás tú con toda tu vida y toda tu plena conciencia de la presencia de Dios en ti, y todo tu amor hacia Dios, y tu capacidad de amar, que será total, completa, muy desarrollada, y absoluta, cuando le veas a Él, sólo a Él y siempre a Él, desde ti misma, contigo, junto a ti, dentro y fuera de ti, en cada instante de tu vida, en cada segundo, en cada acontecimiento, en cada circunstancia. Siempre.



Non esiste nulla che non sia stato stabilito a priori: quando sta per piovere, le nuvole sono lì, raccolte, nere e cariche di pioggia. Sono venute da lontano, foriere di pioggia e benessere, e quando la pioggia cade, era già stata prevista. Così, nella tua vita e in quella di tutti, tutto è già stato previsto e nulla è lasciato al caso o all’improvvisazione.

Vivi intensamente ogni momento della tua giornata, e non chiederti mai che cosa c’è dopo, un attimo dopo. Un attimo dopo ci sei tu, con tutta la tua vita e tutta la tua autocoscienza e tutto il tuo amore per Dio e la tua capacità di amare. Essa sarà totale, completa, svilupatissima e assoluta quando vedrai, in ogni attimo della tua vita, in ogni secondo, in ogni evento, in ogni circostanza, Lui, solo e sempre Lui, da te, con te, insieme a te, dentro e fuori. Sempre.