lunes, 1 de diciembre de 2008

Ti prego di essere..... Te ruego que seas.


Ti prego di essere forte e resistente come l’acciaio; duttile e dolce come la linfa che scorre; fragile come una canna mossa dal vento; ardito come un’aquila nella tempesta; intrepido come un soldato di fede; allegro come una notte stellata; pacifico come un lago in montagna; trasparente come le notti di luna; coraggioso come chi sa cos’è la paura e la vince; intrepido, coraggioso, sereno, allegro, ardito, forte e resistente: così devi essere ogni giornata della tua vita, ogni momento della giornata, ogni attimo, ogni secondo, ogni millesimo di secondo.
Quando, salita alfine la luna nel cielo, tutta rischiara la valle e ne riflette ogni foglia la luce come di acqua piovana, la pace ti entra nel cuore e si assopisce ogni cosa e, nuovo, comincia il cammino come di sfere d’acciaio.

Te pido que seas fuerte y resistente como el acero; dulce y flexible como la savia en el tronco del árbol; frágil como una caña movida por el viento; valiente como un águila en la tormenta; intrépido como un cruzado; alegre como una noche estrellada; tranquilo como un lago de montaña; transparente como las noches de luna; valiente como quien sabe qué es el miedo y lo vence; intrépido, valiente, sereno, alegre, fuerte y resistente, así debes de ser tú cada día de tu vida, cada momento del día, cada segundo, cada milésima de segundo.


Cuando por fin la luna está en el cielo e ilumina todo el valle y cada hoja refleja su luz como si fuera agua de lluvia, la paz entra en tu corazón y todo se adormece y de nuevo empieza el camino como de esferas de acero.