Io, nell'immacolata fede che mai non tramonta, ho decretato di andare a predicare il verbo divino dettato là nel tuo cuore come messaggio duraturo che impregnerà le Mie strade, i rioni, i cortili, le aie delle cascine, le valli, i monti lontani. Eco sarai dell'Amore di Dio inoculato là nelle vene. Ogni essere umano capirà che Dio è solo Amore e non potrà non cadere prostrato ai suoi piedi (dell'Amore), come chi riconosce che Dio è sovrano. Non hai che da raccomandare al tuo Dio le tue messi e vedrai prodotto un ammasso enorme di beni celestiali che sono annuncio di ciò che vedrai quando arriverai, a vedere Dio? No, a vedere Dio no, la Sua Luce imperitura che avvolge il creato. E, Luce, più Luce, più Amore, questo sei tu. Io ti ho creato, essere umano infelice.
En la fe inmaculada que nunca se acaba, Yo he decretado ir a predicar el verbo divino dictado en tu corazón como mensaje duradero que impregnará Mis caminos, los barrios, los patios, las eras de las granjas, los valles lejanos. Serás eco del Amor de Dios inoculado en tus venas. Cada ser humano comprenderá que Dios es solo Amor y no podrá por menos que arrodillarse ante sus pies, ante los pies del Amor, como quien reconoce que Dios es soberano. No tienes más que encomendar tu mies a tu Dios y verás cómo se produce un enorme acervo de bienes celestiales que son el anuncio de lo que verás cuando llegues, ¿a ver a Dios? No, a ver a Dios no, sino Su Luz imperecedera que envuelve la creación. Y, Luz, más Luz, más Amor, esto eres tú. Yo te he creado, ser humano infeliz.