Tutto quello che è successo ti è servito par darti il potere di essere sempre te stessa. Quando non siamo noi stessi il potere rimane nascosto dentro di noi. Quale potere? Quello di essere sempre e solo e sempre e solo e sempre noi stessi. Dovunque tu vada nell'universo, troverai sempre chi è se stesso e chi non lo è. Chi non lo è, è in balia di altri, siano essi poteri, potenze o forze. E tu? Tu no. Le uniche forze sono le tue. Le uniche forze sono le Sue. Le uniche forze sono Coloro che, all'avere la forza, la danno. Coloro che, simili a Dio in grado di essenza di autocoscienza di essere Dio in autocoscienza, sono capaci di dare Luce, Amore y Forza. E tu devi essere Luce, Amore e Forza.
Todo lo que ha ocurrido te ha servido para darte el poder de ser siempre tú misma. Cuando no somos nosotros mismo el poder queda oculto dentro de nosotros. ¿Que poder? El poder de ser siempre y sólo, siempre y sólo y siempre nosotros mismos. Dondequiera que vayas en el universo siempre encontrarás a quien es sí mismo y a quien no lo es. Él que no lo es está a la mercé de otros: sean poderes, potencias o fuerzas. ¿Y tú? Tú no. Las únicas furzas son la tuyas. Las únicas fuerzaso son las Suyas. Las únicas fuerzas son Aquellos que, al tener las fuerzas, las dan. Aquellos que, similares Dios en grado de esencia, de autoconciencia de ser Dios en autoconciencia, logran dar Luz, Amor y Fuerza. Y tú tienes que ser Luz, Amor y Fuerza.
miércoles, 27 de enero de 2010
jueves, 21 de enero de 2010
Come obiettivo ......Como objetivo .......
Come obiettivo hai te stessa: crescere sempre di più fino ad avere coscienza di ogni tua più intima fibra e non lasciare nulla nell'inconscio. Sfoderato, l'inconscio non ha più tanta forza e non può più dominare la situazione. Quando l'inconscio è finalmente uscito alla luce come verme, come lombrico dalla terra, accecato dalla luce, perde ogni forza, cade e muore. Questo è il cammino. Non pensare al passato che, accumulato dentro l'inconscio, non sa più chi dominare. Pertanto vincilo tu, sfoderalo alla tua luce del giorno e affrontalo. Nemico debole e astuto, lavora nell'ombra per far cadere dal piedistallo ogni cosa che grande lui vede.
Como objetivo te tienes a ti misma: crecer cada vez más hasta alcanzar la conciencia de cada una de tus fibras, hasta la más íntima, y no dejar nada en el inconsciente. Una vez que le desenfundes, es decir que le saques a la luz, el inconsciente ya no tiene tanta fuerza y ya no puede dominar la situación. Una vez que el inconsciente ha salido por fin a la luz como un gusano, como una lombriz que sale de la tierra, cegado por la luz, pierde toda su fuerza, se cae y se muere. Este es el camino. No pienses en el pasado que, acumulado en el inconsciente, ya no sabe a quien dominar. Por lo tanto, sácalo tú a tu luz del día y enfréntate con él. El inconsciente es un enemigo débil y astuto que trabaja en la sombra para que se caiga de su pedestal todo lo que él ve grande.
Como objetivo te tienes a ti misma: crecer cada vez más hasta alcanzar la conciencia de cada una de tus fibras, hasta la más íntima, y no dejar nada en el inconsciente. Una vez que le desenfundes, es decir que le saques a la luz, el inconsciente ya no tiene tanta fuerza y ya no puede dominar la situación. Una vez que el inconsciente ha salido por fin a la luz como un gusano, como una lombriz que sale de la tierra, cegado por la luz, pierde toda su fuerza, se cae y se muere. Este es el camino. No pienses en el pasado que, acumulado en el inconsciente, ya no sabe a quien dominar. Por lo tanto, sácalo tú a tu luz del día y enfréntate con él. El inconsciente es un enemigo débil y astuto que trabaja en la sombra para que se caiga de su pedestal todo lo que él ve grande.
Non avere paura... No tengas miedo...
Non avere paura di niente né di nessuno. La paura è una cosa che ti crei tu come ogni altro essere umano, e non è un componente sano volendo progredire all'infinito. Nell'infinita tensione all'infinito, le "prove", come tu le chiami, sono le tappe, i traguardi ogni volta più ardui che devi superare e li supererai. Non perdere il tuo tempo con cose e persone che non ti danno né acqua né vino (inutili), né con cose che non daranno mai frutto. Discerni e separa il bene dal male per te. Nella cernita molti chicchi di grano cadranno dalle tue mani, inutile frutto per te.
No tengas miedo ni de nada ni de nadie. El miedo es algo que creas tú, como todos los seres humanos, y no es un componente sano si quieres progresar hasta el infinito. En la infinita tensión hacia el infinito, las "pruebas", como tú las llamas, son las etapas, las metas cada vez más arduas que debes superar y superarás. No pierdas tu tiempo con cosas y personas que no te dan ni agua ni vino (inútiles), ni con cosas que nunca darán ningún fruto. Discierne y separa el bien del mal para ti. En la criba muchos serán los granos de trigo que se caerán de tus manos, inútil fruto ya para ti.
No tengas miedo ni de nada ni de nadie. El miedo es algo que creas tú, como todos los seres humanos, y no es un componente sano si quieres progresar hasta el infinito. En la infinita tensión hacia el infinito, las "pruebas", como tú las llamas, son las etapas, las metas cada vez más arduas que debes superar y superarás. No pierdas tu tiempo con cosas y personas que no te dan ni agua ni vino (inútiles), ni con cosas que nunca darán ningún fruto. Discierne y separa el bien del mal para ti. En la criba muchos serán los granos de trigo que se caerán de tus manos, inútil fruto ya para ti.
martes, 12 de enero de 2010
Così come i cani...Del mismo modo que los perros...
Così come i cani guardano al padrone, e dal padrone attendono fiduciosi pane e carezze, così anche tu, nelle Sue mani ben più divine, accogli Presenza e Amore.
A piene mani Lui dà tutto ciò di cui avete bisogno, ma non lo sapete vedere perché siete ciechi, opachi alla vivida Luce che passa attraverso le vostre membrane (la vostra sostanza) e voi non ne capite che un vago, lontano riflesso. E Io sono là che vi attendo e vi imploro e vi prego: abbiate fiducia nel vostro Creatore, abbiate la fede che muove mari, montagne, laghi e torrenti e trasforma le valli e a voi richiede solo l'amore.
Ama te stessa come ameresti il tuo Dio se tu Lo vedessi, perché sei Uno solo con Lui. Ama ogni essere umano e dagli la mano, qualunque sia il colore della sua anima-specchio.
Del mismo modo que los perros miran a su amo y de su amo esperan confiados pan y caricias, así tú, en Sus manos mucho más divinas, acoges la Presencia y el Amor.
A manos llenas Él da todo lo que necesitáis, pero no sabéis verlo porque sois ciegos y opacos a la vívida Luz que pasa a través de vuestras membranas (vuestra sustancia), y de esa Luz no comprendéis más que un reflejo vago y lejano. Y Yo estoy allí y os espero y os imploro y os ruego: tened la fe que mueve mares, montañas, lagos y torrentes y transforma los valles y a vosotros sólo os pide el amor.
Ámate a ti misma como amarías a Dios si Le vieras, porque eres una sola cosa con Él. Ama a cada ser humano y dale la mano, cualquiera que sea el color de su alma-espejo
A piene mani Lui dà tutto ciò di cui avete bisogno, ma non lo sapete vedere perché siete ciechi, opachi alla vivida Luce che passa attraverso le vostre membrane (la vostra sostanza) e voi non ne capite che un vago, lontano riflesso. E Io sono là che vi attendo e vi imploro e vi prego: abbiate fiducia nel vostro Creatore, abbiate la fede che muove mari, montagne, laghi e torrenti e trasforma le valli e a voi richiede solo l'amore.
Ama te stessa come ameresti il tuo Dio se tu Lo vedessi, perché sei Uno solo con Lui. Ama ogni essere umano e dagli la mano, qualunque sia il colore della sua anima-specchio.
Del mismo modo que los perros miran a su amo y de su amo esperan confiados pan y caricias, así tú, en Sus manos mucho más divinas, acoges la Presencia y el Amor.
A manos llenas Él da todo lo que necesitáis, pero no sabéis verlo porque sois ciegos y opacos a la vívida Luz que pasa a través de vuestras membranas (vuestra sustancia), y de esa Luz no comprendéis más que un reflejo vago y lejano. Y Yo estoy allí y os espero y os imploro y os ruego: tened la fe que mueve mares, montañas, lagos y torrentes y transforma los valles y a vosotros sólo os pide el amor.
Ámate a ti misma como amarías a Dios si Le vieras, porque eres una sola cosa con Él. Ama a cada ser humano y dale la mano, cualquiera que sea el color de su alma-espejo
Non dovrai più temere....Ya no tendrás que temer...
Non dovrai più temere il lago del grande dolore, dove nessuno affoga a meno che non lo voglia. Rimangono indietro le lunghe giornate passate a carpire il segreto del Bene, il segreto ora è là e ti attende. Il segreto, segreto non è: sono Io in tutte le cose.
Ya no tendrás que temer al lago del gran dolor, donde nadie se ahoga a no ser que lo quiera.
Atrás quedan los largos días pasados buscando captar el secreto del Bien, el secreto ahora está allí y te espera. El secreto no es un secreto: soy Yo en todas las cosas.
Ya no tendrás que temer al lago del gran dolor, donde nadie se ahoga a no ser que lo quiera.
Atrás quedan los largos días pasados buscando captar el secreto del Bien, el secreto ahora está allí y te espera. El secreto no es un secreto: soy Yo en todas las cosas.
Ogni giorno... Cada día...
Ogni giorno, immerso nella Sua luce, è immenso.
Cada día, sumergido en Su luz, es inmenso.
Cada día, sumergido en Su luz, es inmenso.
domingo, 3 de enero de 2010
Innominato, perché ... Innominado, porque....
La luna non ha che... La luna no tiene más que...
La luna non ha nient'altro che luce riflessa. Tu hai la tua propria Luce e ogni essere umano ha la sua propria Luce che si intravvede attraverso la materia opaca che assorbe la Luce. Pertanto, qual è lo scopo di ogni vita terrena se non tornare alla Luce primigenia, assoluta, como concetto e come realtà?
La luna no tiene más que luz refleja. Tú tienes tu propia Luz y cada ser humano tiene su propia Luz que se vislumbra a través de la materia opaca que absorbe la Luz. Por lo tanto, ¿cuál es la finalidad de cada vita terrenal sino el de volver a la Luz primigenia, absoluta, como concepto y como realidad?
La luna no tiene más que luz refleja. Tú tienes tu propia Luz y cada ser humano tiene su propia Luz que se vislumbra a través de la materia opaca que absorbe la Luz. Por lo tanto, ¿cuál es la finalidad de cada vita terrenal sino el de volver a la Luz primigenia, absoluta, como concepto y como realidad?
sábado, 2 de enero de 2010
A te la parola...A ti la palabra...
Suscribirse a:
Entradas (Atom)